أعلنت صحيفة “واشنطن بوست” الأميركية يوم الخميس الماضي أنها ستنشر على موقعها في شبكة الانترنت صفحة باللغة العربية تتضمن ترجمات لافتتاحيات ومقالات ومواضيع رأي.
واوضحت الصحيفة أن هذه الصفحة ستتيح “توسيع مدى وصول صحافة واشنطن بوست إلى القراء في جميع أنحاء العالم”، وتنشر “ترجمات رفيعة المستوى” للنصوص “ذات الصلة بالجمهور الناطق بالعربية”.
واضافت أن هذه الصفحة ستتضمن مقالات لكتاب من جميع أنحاء العالم، خصوصا من الشرق الأوسط وشمال إفريقيا. وكان قسم “الرأي” في “واشنطن بوست” اختبر ترجمة المقالات، الى لغات اخرى، الاسبانية والتركية والفارسية.
وكتب فرد هيات المسؤول عن الافتتاحيات في “واشنطن بوست” أن “هذه الصفحة ستسهل لمزيد من القراء الوصول الى تعليقات مجانية ومستقلة حول مواضيع سياسية وثقافية، تؤثر عليهم اكثر من سواها”.
واضاف أن أهمية هذه الخطوة “باتت اكثر وضوحا منذ مقتل زميلنا جمال خاشقجي الذي كان يرى بوضوح الحاجة الى هذا المنتدى